Chap. XCIX. THE CHAPTER OF BRINGING ALONG A BOAT IN THE UNDERWORLD . From the Papyrus of Nu

Vignette : The deceased and a boatman in a boat (see Naville, op . cit.,
Bd. I . B1 . iio) .


Text : (I) THE CHAPTER OF' BRINGING ALONG A BOAT IN
THE UNDERWORLD. (2) The chancellor-in-chief, Nu, triumphant,
saith :-

"Hail, ye who bring along the boat over the evil back [of
"Apepi], grant that I may bring the boat along, and coil up
"(3) [its] ropes in peace, in peace . Come, come, hasten, hasten,
"for I have come to see my father Osiris, the lord of the ansi
"garment, who bath gained the mastery (4) with joy of heart .
"Hail, lord of the rain-storm, thou Male, thou Sailor ! Hail,
"thou who dost sail over the evil back of Apep ! Hail, thou
"that dost bind up heads and dost stablish the bones of the
"neck (5) when thou comest forth from the knives . Hail, thou
"who art in charge of the hidden boat, who dost fetter Apep,
"grant that I may bring along the boat, and that I may coil
"up (6) the ropes and that I may sail forth therein . This land
"is baleful, and the stars have over-balanced themselves and
"have fallen upon their faces therein, and they have not found
"anything which will help them to ascend again : their path is
"blocked by (7) the tongue of Rd . Antebu [is] the guide of the
"two lands . Seb is stablished [through] their rudders . (8) The
"power which openeth the Disk . The prince of the red beings .
"I am brought along like (9) him that bath suffered shipwreck ;
"grant that my Khu, my brother, may come to me, and that
"[I] may set out for the place whereof thou (10) knowest ."

"Tell me my name," saith the wood whereat I would anchor ;
"Lord of the two lands who dwellest in the Shrine," is thy
name.
"Tell me my name," (i r) saith the Rudder ; "Leg of Hapiu"
is thy name .
"Tell me my name," saith the (12) Rope ; "Hair with which
"Anpu (Anubis) finisheth the work of my embalmment" is thy
name .
"Tell us our name," say the Oar-rests ; "Pillars of the under-
"world" is your name .
"Tell me (14) my name," saith the Hold ; "Akar" is thy name .
"Tell me my name," saith the Mast ; (15) "He who bringeth
"back the great lady after she bath gone away is thy name .
"Tell me my name," saith the (16) Lower deck ; "Standard
"of Ap-uat" is thy name .
"Tell me my name," saith the Upper post ; (17) "Throat of
"Mestha" is thy name .
"Tell me my name," saith the Sail ; (18) "Nut" is thy name .
"Tell us our name," say the Pieces of leather ; "Ye who are
"made from the hide (19) of the Mnevis Bull, which was burned
"by Suti," is your name .
"Tell us our name," (20) say the Paddles ; "Fingers of Horus
"the first-born" is your name .
"Tell me (21) my name," saith the Matchabet ; " The hand
"of Isis, which wipeth away the blood from the (22) Eye of
"Horus," is thy name .
"Tell us our names," say the Planks which are in its (22)
"hulk ; "Mesthi, Hapi, Tuamautef, Qebh-sennuf, (23) Hagau
"(i . e., he who leadeth away captive), Thet-em-aua (i . e ., he who
"seizeth by violence), Maa-an-tef (i . e ., he who seeth what the
"father bringeth), and Ari-nef-tchesef (i . e ., he who made him-
"self)," are your names .
"Tell us our name," say the Bows ; "He who is at the head
"of his nomes" (24) is your name.
"Tell me my name," saith the Hull ; "Mert" is thy name .
"Tell me my name," saith the Rudder ; "Aqa" (i . e ., true
"one) is thy name, O thou who shinest from the water, (25)
"hidden beam(? ) is thy name .
"Tell me my name," saith the Keel ; "Thigh (or Leg) of Isis,
"which Rd cut off with the knife (26) to bring blood into the
"Sektet boat," is thy name .
"Tell me my name," saith the Sailor ; "Traveller" is thy name.
"(27) Tell me my name," saith the Wind by which thou art
"borne along ; "The North Wind which cometh from Tem to
"the nostrils of Khenti-Amenti" z ( 28) is thy name .
"Tell me my name," saith the River, "if thou wouldst travel
"upon me" ; "Those which can be seen" is thy name .
"Tell us our name," say the River-Banks ; "Destroyer of the
"god (29) Au-a (i . e ., he of the spacious hand) in the water-
"house" is thy name .
"Tell me my name," saith the Ground, "if thou wouldst walk
"upon me" ; "The Nose of heaven which proceedeth from the
"god Utu, (30) who dwelleth in the Sekhet-Aaru, and who cometh
"forth with rejoicing therefrom," is thy name .
THEN SHALL BE RECITED BEFORE THEM THESE WORDS :-

"Hail to you., O ye divine beings with splendid Kas, ye divine
"lords (31) of things, who exist and who live for ever, and [whose]
"double period of an illimitable number of years is eternity, I
"have made a way unto you, grant ye me food and sepulchral
"meals for my mouth, [and grant that] I may speak (32) there-
"With, and that the goddess Isis [may give me] loaves and cakes
"in the presence of the great god . I know the great god before
"whose nostrils ye place (33) tchefau food, and his name is
"Thekem ; both when he maketh his way from the eastern ho-
rizon of heaven and when he journeyeth into the western ho-
rizon of heaven may his journey be (34) my journey, and his
"going forth my going forth . Let me not be destroyed at the
"Nlesget chamber, and let not the devils gain dominion over
"my members. I have my cakes (35) in the city of Pe, and I
"have my ale in the city of Tepu, and let the offerings [which
"are given unto you] be given unto me this day . Let my offerings
"he wheat and barley ; let my offerings (36) be anti unguent
"and linen garments ; let my offerings be for life, strength, and
"health : let my offerings be a coming forth by day in any
"form whatsoever (37) in which it may please me to appear
"in Sekhet-Aarru ."

Rubric : IF THIS CHAPTER BE KNOWN [BY THE DECEASED] HE SHALL
COME FORTH INTO SEKHET-AARRU, (38) AND BREAD, AND WINE, AND CAKES
SHALL BE GIVEN UNTO HIM AT THE ALTAR OF THE GREAT GOD, AND
FIELDS, AND AN ESTATE [SOWN] WITH WHEAT AND PARLEY, WHICH THE
FOLLOWERS OF HORUS SHALL (39) REAP FOR HIM . AND HE SHALL EAT OF
THAT WHEAT AND BARLEY, AND HIS LIMBS SHALL BE NOURISHED THERE-
WITH, AND HIS BODY SHALL BE LIKE UNTO THE BODIES OF THE GODS, AND
HE SHALL COME FORTH INTO (40) SEKHET-AARRU IN ANY FORM WHAT-
SOEVER HE PLEASETH, AND HE SHALL APPEAR THEREIN REGULARLY
AND CONTINUALLY.

The Source: The Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.
Related Posts:







Chap. XCVI  AND Chap. XCVII . THE CHAPTER OF BEING NIGH UNTO THOTH AND OF GIVING GLORY UNTO A MAN IN THE UNDERWORLD. From the Papyrus of Nu.

Labels